
В преддверии XXIV Пушкинского театрального фестиваля в библиотеке Псковского филиала РМАТ открылась выставка, посвященная великому поэту. «Разговор о Пушкине» — так называется эта интересная экспозиция, которая развернута в рамках большой программы мероприятий, которые проходят в Академии в дни памяти А.С.Пушкина.

Выставка пользуется большой популярностью у студентов и преподавателей, которые активно участвовали в создании экспозиции. Здесь представлены в том числе книги из личных библиотек сотрудников Академии. Это и томик из собрания сочинений поэта, изданный еще в 1936 году, переданный заместителем директора Любовью Масленниковой, и книжка любимых «Сказок Пушкина», которыми на протяжении сорока лет зачитываются в семье Татьяны Лариной. Книги о Пушкинском заповеднике передала в дар библиотеке Елена Хубеева, а для оформления экспозиции Елена Овчаренко предложила красивое авторское панно. С удовольствием заглянули ребята и в «книжный шкаф», где преподаватели собрали книжки-миниатюры произведений А.С.Пушкина.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Но самое привлекательное, по отзывам студентов — это именно разговор о Пушкине, где ребята узнают много интересного не только о творчестве, но и о жизни великого поэта. Поговорить об этом на занятиях не всегда хватает времени, а формат диалога, предложенный заведующей библиотекой Татьяной Лариной, самый подходящий вариант это сделать в дни памяти поэта. Так, оживленную дискуссию вызвало обсуждение «Реестра успехов воспитанника Пушкина с 23 октября 1811 г. по 19 марта 1812г.», опубликованного в книге Аллы Беленковой — руководителя музея «А.С.Пушкин. Век XX» при русском лицее в Таллине.
![]() |
![]() |
Современным студентам было интересно узнать, что по всем предметам лицеисты оценивались по трем критериям: успехи, прилежание, дарование. Александр Пушкин среди соучеников занимал 17-е место. И вот как его оценивали профессора. «По русскому и латыни имел хорошие успехи, слабое прилежание и был одарен понятливостью и вкусом, а вот в немецком имел мало успехов, не был прилежен, но отличался хорошими дарованиями. В арифметике имел успехи посредственные, был ленив, но неплохих дарований. А в рисовании преподаватели оценивали его успехи как медленные, отмечали, что прилежен, но нетерпелив, зато очень хороших дарований».
А обсуждая, какие забавные собрикеты (прозвища) давали лицеисты друг другу и преподавателям, вместе посмеялись. Пушкина все звали «Француз», Кухельбекера- «Кухля», а вот к Матюшкину, который в итоге стал адмиралом и даже мыс в Чаунской губе Восточно-Сибирского моря назван в его честь, в лицее все обращались просто — «Плыть хочется». Ребята оживились, узнав, что уже на следующей неделе смогут лично встретиться с автором книги «Лицейский час» в рамках студенческой конференции, которая пройдет в Академии туризма. Алла Беленкова специально приедет в Псков из Эстонии в дни Пушкинского фестиваля.
Еще один уникальный экспонат выставки — подарочное издание поэмы «Евгений Онегин» с автографом прямого потомка А.С.Пушкина. И еще одна история, рассказанная Татьяной Лариной.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
«В 2015 году мне посчастливилось провести вечер с прямым потомком великого поэта в четвертом поколении Александром Пушкиным и его женой Марией Мадлен Пушкиной-Дурново», — рассказала ребятам Татьяна Игоревна. — Было очень забавно, когда нас представили друг другу: Александр Пушкин — Татьяна Ларина», — с улыбкой вспоминала она. По русскому обычаю, Пушкин целовал меня трижды. А в память об этой встрече остался роман в стихах «Евгений Онегин» с автографом Александра и Марии Пушкиных». Студенты с интересом рассматривали книгу, редкие фотографии, передавая их друг другу.
«Разговор о Пушкине» продолжился удивительной историей англичанки Мэри Хобсон, чьи фотографии тоже составили часть экспозиции. В 64 года она решила учить русский язык, поступила в Университет только для того, чтобы читать русских классиков и, конечно же, Пушкина. «Я знаю, если бы Пушкин сейчас зашел бы в комнату, то у меня было бы чувство, что я его знаю, знакома с ним. Я бы могла с ним поговорить. Моя самая любимая книга в русской литературе это — Онегин мой, «Евгений Онегин», — рассказывает Хобсон в своем интервью, которое можно посмотреть на ее страничке в Facebook, где и состоялось знакомство. Сейчас Мэри Хобсон уже 90 лет, она переводчик и ее любимый русский поэт по-прежнему Пушкин.
«Разговор о Пушкине» — это и выставка, и оживленная дискуссия, в которой в дни памяти поэта охотно участвуют студенты Псковского филиала РМАТ. Экспозицию уже посетили более шестидесяти человек. Выставка продлится до конца февраля.